Confirmed Keynote Speakers:
- Prof. Dr. Christine Ogan (Indiana University, Bloomington)
Topic of the keynote speech: The Turkish Diaspora in Northern Europe – The Method and the Meaning of Connections Made with Turkey over the Decades
When the Turkish workers first made their way to Europe, communication with their families back in Turkey was difficult, given the state of the media, and the underdeveloped telecommunications. At the same time forging new connections with Europeans was equally difficult without language courses or dictionaries and for many, the absence of literacy in the European languages. But over time for subsequent generations of new European-Turks born and raised in Europe, the nature of those connections changed. In this talk I will address those changes and bring us up to the current time when it is possible for a new Turkish resident in Europe to use Facetime or Skype to connect with their parents back in Turkey to get the recipe for a favorite family dish while allowing the opportunity for her children to see their grandparents and be able to show and tell them what happened in school that day in Amsterdam or Cologne. I will tell this story from the perspective of research I have done in the Netherlands, Belgium, Germany and Turkey beginning in the 1990s with first, second and third generation European Turks.
- Prof. Dr. Andreas Hepp (ZeMKI, University of Bremen)
Topic of the keynote speech: A Conceptual Framework
Transcultural communication typically takes place through media. Examples are our day-to-day involvement with the Internet, reading online newspapers from other parts of the world (insofar as one understands the language), or downloading images and music from different cultural contexts. We cannot approach this subject by comparing different national cultural patterns of communication, as is possible with intercultural or international communication. Transcultural communication, by contrast, while also dealing with national communication patterns, involves patterns that promote differences that transcend various traditional cultures. For example, formats such as “Who Wants to be a Millionaire?” can be found in different national media cultures while being defined as the same broadcast across them. And our every day media practices refer to various kinds of cultural backgrounds. Therefore, understanding transcultural communication involves the specification of particular national cultures, but also examines how these particularities are taken up into communication processes that transcend cultures, without at the same time assuming that in this process we are dealing with the development of a standardized and uniform global culture.